Maurice A. - Président -Enseignant en SVT, j'ai eu l'occasion de travailler à Madagascar. Parti pour une année, je suis revenu en France trois ans plus tard avec femme et enfant.
Même si la distance était considérable, je ne pouvais oublier les difficultés des personnes à subvenir à leurs besoins les plus fondamentaux et à la conséquence de la pauvreté. Conscient du rôle à jouer dans le développement de Madagascar j'ai très vite voulu participer à ce que je pouvais mieux faire, la conservation de l'environnement en intégrant les populations
As a science teacher, I had the opportunity to work in Madagascar. I left for a year and came back to France three years later with my wife and child.
Even if the distance was considerable, I could not forget the difficulties of people to provide for their most basic needs and the consequence of poverty. Aware of the role to play in the
development of Madagascar, I quickly wanted to participate in what I could do better, the conservation of the environment by integrating the populations
Tatiana E - Vice Présidente
Que faire pour son pays quand on est une femme ? des enfants ? c'est fait, les élever ? c'est en cours et plutôt bien. Mais aussi protéger le patrimoine de Madagascar : sa Nature. Œuvrer pour conserver les espèces, les protéger et transmettre à nos enfants un héritage unique au monde, tracer la route et partager des valeurs, voilà ce qui m'anime au quotidien.
What to do for your country when you are a woman? Children? it is done, to raise them? it is in progress and rather well. But also to protect the heritage of Madagascar: its Nature. Working to conserve species, protect them and pass on to our children a unique heritage in the world, pave the way and share values, this is what drives me every day.
Docteur Herindrainy E. - Chirurgien Dentiste diplômé d’état, spécialiste en santé publique (PhD), Enseignant à l’Université de Mahajanga- Madagascar, Coordonateur de l’École Doctorale, Nutrition, Environnement Santé (EDNES) de l’Université de Mahajanga- Madagascar. Je suis le trésorier le l’ONG RENIALA et chargé du pôle santé.
Dental surgeon, specialist in public health (PhD), teacher at the University of Mahajanga- Madagascar, Coordinator of the Doctoral School, Nutrition, Environment and Health (EDNES) of the University of Mahajanga- Madagascar. I am the treasurer of the NGO RENIALA and in charge of the health pole
Ravo A Diplômée du Master Marketing et Communication de l'Université Paris Dauphine, j'œuvre au sein de l'ONG Reniala en tant que Directrice communication et partenariats.
J'ai à cœur de développer la visibilité de l'ONG Reniala sur tous supports de communication et spécialement dans le secteur audiovisuel pour les projets de documentaires et d'interviews.
Également, j'assure le suivi des partenariats qui nous permettront de lever des fonds et de mener à bien nos projets.
With a Masters degree in Marketing and Communication from the Paris Dauphine University, I work for the NGO Reniala as Head of Communication and Partnerships department.
I am in charge of developing Reniala's visibility on all communication media and especially in the audiovisual sector for documentary and interview projects.
I also follow up on partnerships that will allow us to raise funds and carry out our projects.
Agathe E- Chargée de communication au sein de l'ONG, je suis la dernière arrivée dans l'équipe. À coté de ça, je suis étudiante en biologie et écologie et je souhaiterai travailler dans la conservation des primates. Je m'occupe de développer la communication des actions mises en place par l'ONG sur les réseaux sociaux, le site de l'ONG, et du développement de la campagne « achetez un baobab = sauvez un lémurien ».
I am the latest addition to the team and I am in charge of communication within the NGO. Besides that, I am a student in biology and ecology and I would like to work in the conservation of primates. I am in charge of developing the communication of the actions implemented by the NGO on the social networks, the website of the NGO, and the development of the campaign "buy a baobab = save a lemur".